arpoma l'art par la musique
        samedi 18 mai 2024 - 17h15
menu / actu

liste / rep

atlas / rech

repertoires: - (recherche dans les repertoires)

(diapo) (grd ecran)
   .. / annees 1950
@

Paul ANKA - Diana


Diana reste aujourd'hui un des 45 tours les plus vendus de l'histoire de la musique avec 9 millions de copies. Grâce aux titres You Are My Destiny et Crazy Love, également classés dans les 20 meilleures ventes de l'année 1958, Paul Anka devient l'idole du public adolescent.
Paul Albert Anka, né le 30 juillet 1941 à Ottawa, est un auteur-compositeur-interprète canadien d'origine libanaise
anka (paul) - diana (music-hall) 1957 (E)
Diana reste aujourd'hui un des 45 tours les plus vendus de l'histoire de la musique avec 9 millions de copies. Grâce aux titres You Are My Destiny et Crazy Love, égale ...

@

Louis ARMSTRONG & Ella FITZGERALD - cheek to cheek


Cheek to Cheek est une chanson composée par Irving Berlin en 1935 pour le duo Fred Astaire/Ginger Rogers du film Le Danseur du dessus (1935).
Elle a été reprise au milieu d'autres compositions d'Irving Berlin dans le film On the Avenue de Roy del Ruth en 1937.
En 1985, la chanson, toujours dans la version chantée par Fred Astaire, est jouée pendant le générique d'ouverture et, de nouveau, à la fin du film La Rose pourpre du Caire de Woody Allen.
Cette chanson est ajoutée à la bande originale du film Le Patient anglais (1996) de Anthony Minghella et apparaît aussi dans La Ligne verte (1999) de Frank Darabont.
En 2004, elle est classée 15e au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des plus grandes chansons du cinéma américain selon l'American Film Institute (AFI).

Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Yes, heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing cheek to cheek

Oh I love to climb to mountain
And reach the highest peak
But it doesn't thrill me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

Now mama dance with me
I want my arms about you
That charm about you
Will carry me through

Yes, heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek
Take it Ella swing it

Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing cheek to cheek

Oh I love to climb a mountain
And reach the highest peak
But it doesn't thrill me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

Come on and dance with me
I want my arms about you
That charm about you
Will carry me through

To heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Dance with me
I want my arms about you
That charm about you
Will carry me through

To heaven (heaven), I'm in heaven (I'm in heaven)
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek
Cheek to cheek
armstrong (louis) et ella fitzgerald - cheek to cheek (jazz swing) 1956@ (E)
Cheek to Cheek est une chanson composée par Irving Berlin en 1935 pour le duo Fred Astaire/Ginger Rogers du film Le Danseur du dessus (1935).
Elle a été re ...

@

Les QUATRE BARBUS - ouverture du barbier de Seville


barbus (les quatre) - ouverture barbier de seville (music-hall) 1954 (E)
...

@

Guy BEART - l'eau vive


beart (guy) - l eau vive (chanson fr musique de film) 1958 (E)
...

@

Guy BEART - Qu'on est bien


beart (guy) - qu on est bien (chanson fr) 1957 (E)
...

@

Sydney BECHET - dans les rues d'Antibes


Sidney Bechet, né le 14 mai 1897 à La Nouvelle-Orléans et mort le 14 mai 1959 en France à Garches (dans la région parisienne), est un clarinettiste, saxophoniste et compositeur américain de jazz. Après un retour triomphal au Festival de jazz de Paris en 1949, il décide de s'établir en France. Bechet y devient une super vedette hexagonale. Son thème Petite Fleur est un succès mondial, même si lui-même était probablement plus fier des partitions de ballets telles que La Nuit est une sorcière qu'il compose pour le danseur et chorégraphe Pierre Lacotte.
bechet (sydney) - dans les rues d antibes (jazz) 1952@ (E)
Sidney Bechet, né le 14 mai 1897 à La Nouvelle-Orléans et mort le 14 mai 1959 en France à Garches (dans la région parisienne), est un clarinettis ...

@

Sydney BECHET - petite fleur


Petite Fleur est une chanson composée en France par Sidney Bechet en 1952. D'abord en version instrumentale, les paroles ont été écrites en 1959 par Fernand Bonifay et Mario Bua.
Interprétée au saxophone soprano dont le son est volontiers confondu avec celui de la clarinette, elle devient dès 1959 un des plus grands succès de Sidney Bechet et de l'orchestre de Chris Barber puis un des standards de jazz les plus connus au monde, régulièrement utilisée comme slow dans les surprises-parties.
bechet (sydney) - petite fleur (jazz) 1952 @ (usa) (E)
Petite Fleur est une chanson composée en France par Sidney Bechet en 1952. D'abord en version instrumentale, les paroles ont été écrites en 1959 par Fer ...

@

Maurice BEJART - le sacre du printemps (Stravinsky)


bejart - le sacre du printemps (danse ballet) 1959 (E)
...

@

Harry BELAFONTE - Jamaica farewell


"Jamaica Farewell" est une chanson folklorique de style jamaïcain sur les beautés des îles des Indes occidentales. La chanson est d'abord apparue sur l'album à succès phénoménal de Harry Belafonte, Calypso.
Les paroles de la chanson ont été écrites par Lord Burgess (Irving Burgie), un auteur-compositeur américain né à moitié Barbadan.

Down the way where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica I made a stop
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down the market you can hear
Ladies cry out while on their heads they bear
'Akey' rice, salt fish are nice
And the rum is fine any time of year
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Sounds of laughter everywhere
And the dancing girls sway to and fro
I must declare my heart is there
Though I've been from Maine to Mexico
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Down the way where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica I made a stop
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town
Paroliers : Irving Burgie
belafonte (harry) - Jamaica farewell (calypso) 1957@ (E)
"Jamaica Farewell" est une chanson folklorique de style jamaïcain sur les beautés des îles des Indes occidentales. La chanson est d'abord apparue sur l' ...

@

Harry BELAFONTE - day O (banana boat song)


Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par le chanteur et acteur américain Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple de calypso, même si le mento et la calypso sont deux styles distincts.
La chanson évoque des dockers chargeant de nuit des bananes sur un bateau. Le jour arrive, le travail est terminé et les hommes veulent que les comptes soient faits pour pouvoir rentrer chez eux.
Cette chanson est à l'origine une chanson populaire jamaïcaine.

Day-o, day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
Daylight come and he wan' go home

Work all night on a drink a'rum
(Daylight come and he wan' go home)
Stack banana till thee morning come
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
It's six foot, seven foot, eight foot, bunch!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch!
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)
A beautiful bunch a'ripe banana
(Daylight come and he wan' go home)
Hide thee deadly black tarantula
(Daylight come and he wan' go home)
It's six foot, seven foot, eight foot, bunch!
(Daylight come and he wan' go home)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch!
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Come, Mr. Tally Mon, tally me banana
(Daylight come and he wan' go home)
Day-o, day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Day, he say day, he say day, he say day, he say day, he say day-ay-ay-o
(Daylight come and he wan' go home)
Paroliers : Alan Arkin / Bob Carey / Erik Darling
belafonte (harry) - day o (calypso) 1956 @ (E)
Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par le chanteur et acteur américain ...

@

Bill HALLEY - Rock around the clock


Le 12 avril 1954, le chanteur Bill Haley, alors âgé de 29 ans, et son groupe « The Comets », enregistrent au Pythian Temple de New York une des chansons qui révèlera le rock'n'roll au monde entier. Édité par la maison de disques Decca en mai 1954, ce titre passe tout d'abord inaperçu, mais Jimmy De Knight, conseiller technique pour le film Graine de violence (Blackboard Jungle), choisit ce titre comme chanson principale du film. Le film sort en mars 1955, et le disque, réédité dans la foulée, entre dans le Billboard Hot 100 en mai, pour s'y installer numéro 1 des ventes aux États-Unis du 9 juillet au 27 août, soit pendant 8 semaines.
Les ventes mondiales de ce morceau dépassent les 30 millions d'exemplaires en plus de 50 ans.

One, two, three o'clock, four o'clock rock
Five, six, seven o'clock, eight o'clock rock.
Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock rock
We're gonna rock around the clock tonight.

Put your glad rags on and join me hon'
We'll have some fun when the clock strikes one.
We're gonna rock around the clock tonight
We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight
We're gonna rock around the clock tonight.

When the clock strikes two, three and four
If the band slows down we'll yell for more.
We're gonna rock around the clock tonight
We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight
We're gonna rock around the clock tonight.

When the chimes ring five, six, and seven
We'll be right in seventh heaven.
We're gonna rock around the clock tonight
We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight
We're gonna rock around the clock tonight.

When it's eight, nine, ten, eleven too
I'll be goin' strong and so will you.
We're gonna rock around the clock tonight
We're gonna rock, rock, rock, 'till broad daylight
We're gonna rock around the clock tonight.

Check Out

Every Lyric From Keith Urban's New Album 'Graffiti U'

Songs That Will Make You Cry Uncontrollably

Watch Janelle Monáe's Sci-Fi film 'Dirty Computer'

bill halley - rock around the clock 1956 @ (E)
Le 12 avril 1954, le chanteur Bill Haley, alors âgé de 29 ans, et son groupe « The Comets », enregistrent au Pythian Temple de New York une des chansons qu ...

@

Billie HOLIDAY - blue moon


"Blue Moon" is a classic popular song. It was written by Richard Rodgers and Lorenz Hart in 1934, and has become a standard ballad. In 1961 it became a doo-wop hit when recorded by The Marcels and later by Jan & Dean.
The lyric presumably refers to an English idiomatic expression: "once in a blue moon", meaning "very rarely". (The origin of the expression is unclear; see article "blue moon"). The narrator of the song is relating a stroke of luck so unlikely that it must have taken place under a blue moon. The title relies on a play on words, since blue is also the colour of melancholy, and indeed the narrator is sad and lonely until he finds love. The song is noted for its ending with the exaggerated baritone "blue moon".
billie holiday - blue moon (jazz) 1952 (E)
"Blue Moon" is a classic popular song. It was written by Richard Rodgers and Lorenz Hart in 1934, and has become a standard ballad. In 1961 it became a doo-wop hit when r ...

@

Pierre BOULEZ - le marteau sans maitre


Le Marteau sans maître pour voix et six instruments est une œuvre de Pierre Boulez datant de 1954, d'après des poèmes tirés du Marteau sans maître de René Char. L'œuvre a été créée le 18 juin 1955 au Festival de la société internationale pour la musique contemporaine, à Baden-Baden.
Le Marteau sans maître est un recueil de poèmes de René Char paru en 1934. Il reparaît l'année suivante chez José Corti, puis suivi de Moulin premier à partir de 1945.
Bien que paru aux éditions surréalistes, et contenant des poèmes écrits entre 1927 et 1935, il marque la prise de distance de René Char avec le surréalisme.
boulez (pierre) - le marteau sans maitre (class contemp) 1955 (E)
Le Marteau sans maître pour voix et six instruments est une œuvre de Pierre Boulez datant de 1954, d'après des poèmes tirés du Marteau sans ma&icir ...

@

BOURVIL - à Joinville le pont


J'suis un p'tit gars plombier zingueur
J'fais des s'mains de quarant'huit heur's
Et j'attends qu'les dimanch's s'amèn'nt
Pour sortir ma jolie Maimain'
(pour sortir ma grande Germain')
Ou bien un' autr' ça r'vient au mêm'
Mais moi j'préfèr' quand mêm' Maimain'
A qui qu'un jour fougueux j'ai dit
Si qu'on allait s'prom'ner chérie

REFRAIN
A Joinvill' le Pont Pon ! Pon !
Tous deux nous irons Ron ! Ron !
Regarder guincher
Chez chez chez Gégène
Si l'coeur en dit Dis dis
On pourra aussi Si si
Se mettre à guincher
Chez chez chez Gégène ;

Au bord de l'eau, y'a des pêcheurs
Et dans la Marn' y'a des baigneurs
On voit des gens qui mang'nt pas des moul's
Ou des frit's s'ils aimem'nt pas les moul's
On mange avec les doigts c'est mieux
Y'a qu'les bell's fill's qu'on mang' des yeux
sous les tonnell's on mang' des glac's
Et dans la Marne on boit la tass'
AU REFRAIN
Et quand la nuit tombe à neuf heur's
Y'a pu d'pêcheurs, y'a pu d'baigneurs
Y'a pu d'bell's fill's sous les ramur's
Y reste plus qu'des épluchur's
Maimain' me dit, j'ai mal aux pieds
Sur mon vélo j'dois la ram'ner
Mais dès l'lundi, j'pense au sam'di
Quand vient l'sam'di, moi ça me dit.
AU REFRAIN
Paroliers : Etienne Lorin / Roger Pierre
bourvil - a joinville le pont (chanson fr) 1951 (E)
J'suis un p'tit gars plombier zingueur
J'fais des s'mains de quarant'huit heur's
Et j'attends qu'les dimanch's s'amèn'nt
Pour sortir ma jolie Maimain'
(pour ...

@

BOURVIL - salade de fruits


Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! Quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
Pendus dans ma paillote au bord de l'eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J'en ai déjà goûté je n'en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
Je plongerai tout nu dans l'océan
Pour te ramener des poissons d'argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en échange tu sais ce que je veux
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie
On a donné chacun de tout son cœur
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
Ce palmier qui bouge c'est un petit berceau
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, tu plais à ta mère
Salade fruits, jolie, jolie, jolie
C'est toi le fruit de nos amours!
Bonjour petit!
bourvil - salade de fruit (varietes fr) 1959 (E)
Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! Quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le p ...

@

Georges BRASSENS - l'auvergnat


Ce texte, écrit, mis en musique et chanté par l’artiste fonctionne comme un apologue, plus précisément comme une fable moderne dans la mesure où il en renouvelle l’esprit et la forme.
La Chanson pour l’Auvergnat est une chanson de Georges Brassens parue dans son troisième album Les Sabots d'Hélène, en 1954.
Celle-ci figure dans une anthologie publiée chez Seghers dans la collection Poètes d’aujourd’hui.
Deux personnes sont identifiées comme étant l'Auvergnat de la chanson, journalistes et biographes ne parvenant pas à se mettre d'accord :
Marcel Planche, qui habitait une maison extrêmement modeste au 9, impasse Florimont où Georges se réfugie le 21 mars 1944, pour fuir le STO, en attendant la fin de la guerre. Marcel Planche était de souche auvergnate, bien que né dans la région parisienne, comme peuvent en témoigner des personnes de sa famille.
Par cette chanson subtilement moraliste, Brassens vient de lui apporter son soutien et dénoncer l’indifférence d’une société égoïste et satisfaite. On cite par plusieurs fois le vagabond démuni de tout qui n’a pas sa place dans la société : « M’avait », « m’as donné », « mon âme ». Dans chaque strophe, on retrouve un besoin exprimé par celui-ci. Il a froid, il souffre de solitude et de chaleur humaine. C’est un manque, le thème du feu exprimé un peu plus loin occupe une grande place. Le deuxième besoin étant la faim qui exprime un besoin d’amour ainsi que l’idée de repas et de partage. Le troisième besoin quant à lui est celui de compagnie souligné par le sourire qu’il reçoit, il est traité comme un hors la loi. Le vagabond est placé dans plusieurs situations qui font apparaître sa galère (période douloureuse et malheureuse). Il s’inscrit dans un rythme chronologique, le passé tout d’abord est utilisé avec le passé composé et l’imparfait, le présent puis dans la dernière strophe le futur. Le thème de la quête est repris par trois fois. Chacune des strophes est un appel de détresse. On énonce le principe structurel de la répétition, la société est en effet mise à l’épreuve. Les bons étant l’Auvergnat, l’hôtesse, l’étranger et les méchants, les croquants et les croquantes. Le « quand », proposition subordonnée temporelle, repris dans toutes les strophes présente la circonstance des actes de bienfaiteur. Le refrain de quatre vers est en quelque sorte un remerciement aux « bons ». Le héros est toujours cité au deuxième vers et les croquants au vers six. Les mêmes formules se répètent ce qui démontre la rigueur, l’humour, le pittoresque et l’ironie. Il a de la gratitude et de la reconnaissance pour ceux qui l'ont aidé.

Elle est à toi cette chanson
Toi l'auvergnat qui sans façons
M'as donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid
Toi qui m'as donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M'avaient fermé la porte au nez
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un feu de joie
Toi l'auvergnat quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emporteras
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel
Elle est à toi cette chanson
Toi l'hôtesse qui sans façons
M'as donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S'amusaient à me voir jeuner
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un grand festin
Toi l'hôtesse quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emporteras
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel
Elle est à toi cette chanson
Toi l'étranger qui sans façons
D'un air malheureux m'as souri
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Toi qui n'as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir amener
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un grand soleil
Toi l'étranger quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emporteras
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel
brassens (georges) - chanson pour l auvergnat (chanson fr) 1954 @ (E)
Ce texte, écrit, mis en musique et chanté par l’artiste fonctionne comme un apologue, plus précisément comme une fable moderne dans la mesure o&ug ...

@

Georges BRASSENS - les passantes


Le poème des Passantes chanté par Georges Brassens, n'a en fait pas été écrit par Brassens, mais par un auteur jusque là inconnu, nommé Antoine Pol. Georges Brassens l'a trouvé dans un établissement de droits d'auteurs. Il a alors demandé à l'auteur, Antoine Pol, l'autorisation de mettre ce poème en musique... Il a accepté. Ils avaient pris rendez-vous un mois plus tard, car Brassens voulait le rencontrer...
Antoine Pol est décédé (de vieillesse) une semaine avant qu'ils se rencontrent. L'un des grands regrets de Brassens, fut de ne jamais avoir connu cet homme.

Je veux dédier ce poème
A toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
A celles qu'on connaît à peine
Qu'un destin différent entraîne
Et qu'on ne retrouve jamais
...
A celle qu'on voit apparaître
Une seconde à sa fenêtre
Et qui, preste, s'évanouit
Mais dont la svelte silhouette
Est si gracieuse et fluette
Qu'on en demeure épanoui

A la compagne de voyage
Dont les yeux, charmant paysage
Font paraître court le chemin
Qu'on est seul, peut-être, à comprendre
Et qu'on laisse pourtant descendre
Sans avoir effleuré sa main

A celles qui sont déjà prises
Et qui, vivant des heures grises
Près d'un être trop différent
Vous ont, inutile folie,
Laissé voir la mélancolie
D'un avenir désespérant

Chères images aperçues
Espérances d'un jour déçues
Vous serez dans l'oubli demain
Pour peu que le bonheur survienne
Il est rare qu'on se souvienne
Des épisodes du chemin

Mais si l'on a manqué sa vie
On songe avec un peu d'envie
A tous ces bonheurs entrevus
Aux baisers qu'on n'osa pas prendre
Aux coeurs qui doivent vous attendre
Aux yeux qu'on n'a jamais revus

Alors, aux soirs de lassitude
Tout en peuplant sa solitude
Des fantômes du souvenir
On pleure les lèvres absentes
De toutes ces belles passantes
Que l'on n'a pas su retenir
brassens (georges) - les passantes (chanson fr) 1954 (france)@@ (E)
Le poème des Passantes chanté par Georges Brassens, n'a en fait pas été écrit par Brassens, mais par un auteur jusque là inconnu, nomm&eac ...

@

Georges BRASSENS - il n'y a pas d'amour heureux (texte de Louis Aragon)


Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix.
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux.

Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains,
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux.

Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regarde passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux.

Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux.
brassens (georges) - pas d amour heureux (chanson fr) 1953@@ (E)
Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix.
Et quand il croit ...

@

Jacques BREL - ne me quitte pas


La chanson est écrite après la séparation de Brel et de sa maîtresse Suzanne Gabriello dont il était amoureux depuis 1955 mais qui mit fin à leur relation, Brel refusant de quitter sa femme et ses trois enfants. Une partie de la chanson reprend un thème de la Rhapsodie hongroise no 6 de Franz Liszt.

Ne me quitte pas Il faut oublier
Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps Des malentendus
Et le temps perdu A savoir comment
Oublier ces heures Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai Des perles de pluie
Venues de pays Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps D'or et de lumière
Je ferai un domaine Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi Où tu seras reine
Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Ne me quitte pas Je t'inventerai
Des mots insensés Que tu comprendras
Je te parlerai De ces amants là
Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer
Ne me quitte pas Ne me quitte pas

On a vu souvent Rejaillir le feu
D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il Des terres brûlées
Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler Je me cacherai là
A te regarder Danser et sourire
Et à t'écouter Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas Ne me quitte pas
brel (jacques) - ne me quitte pas (chanson fr)@@@ 1959 (E)
La chanson est écrite après la séparation de Brel et de sa maîtresse Suzanne Gabriello dont il était amoureux depuis 1955 mais qui mit fin à ...

@

Jacques BREL - quand on a que l'amour -


Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

Quand on n'a que l'amour
Mon amour, toi et moi,
Pour qu'éclate de joie
Chaque heure et chaque jour

Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours

Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs

Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours

Quand on n'a que l'amour
Pour habiller le matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours

Quand on n'a que l'amour
A offrir en prière
Pour les maux de la Terre
En simple troubadour

Quand on n'a que l'amour
A offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour

Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour

Quand on n'a que l'amour
Pour parler au canon
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour

Alors, sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Amis, le monde entier
brel (jacques) - quand on a que lamour (chanson fr) 1956 (E)
Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour

Quand on n'a que l'amour
Mon amour, toi et moi,
Pour qu ...

@

Dave BRUBECK - Take five


Take five est une composition du saxophoniste Paul Desmond écrite en 1959 pour l'album Time Out du quartet de Dave Brubeck.
Le titre vient d'un jeu de mot sur l'expression anglaise « take five », qui peut signifier « pause de cinq minutes » ou encore « cinquième prise (enregistrement) ». Il souligne la signature rythmique en 5/4 du morceau, rarissime dans le jazz des années 1950.

Le Dave Brubeck Quartet a enregistré ce morceau, devenu l'emblème de sa formation, à de nombreuses reprises. Véritable tube à l'époque malgré sa métrique inhabituelle, le thème est devenu un standard de jazz. La partition originale de Desmond que joue le Dave Brubeck Quartet contient ainsi un thème et deux improvisations bien distinctes, jouées généralement par le saxophoniste, sans oublier le solo de batterie de Joe Morello. Paul Desmond a écrit ultérieurement un autre thème à cinq temps Take Ten. Dave Brubeck, quant à lui, a écrit et joué avec son quartet Far More Blue et Far More Drums (présents sur l'album Time Further Out), toujours en 5/4. Paul Desmond aurait déclaré : "Quand j'ai écrit Take Five, je croyais que c'était un morceau à jeter à la poubelle, et après l'avoir édité, j'ai cru que j'allais recevoir les droits d'auteur de Take Five pour un vieux rasoir électrique de marque Ronson". Paul Desmond a donné tous les droits d'auteur à la Croix-Rouge.
brubeck (dave) - take five (jazz) 1959 @@ (E)
Take five est une composition du saxophoniste Paul Desmond écrite en 1959 pour l'album Time Out du quartet de Dave Brubeck.
Le titre vient d'un jeu de mot sur l'expressi ...

@

DALIDA - bambino


Bambino est la version française (1956) de la chanson napolitaine Guaglione, elle est enregistrée, en premier lieu, par Dalida qui, grâce à cette chanson, entama une carrière fracassante. Selon Infodisc, ce titre conserve pendant 39 semaines la première position au hit-parade. D'après Orlando (frère de la chanteuse), la version de Dalida est vendue de 1956 à nos jours, à plus de 10 millions d'exemplaires.
dalida - bambino (music-hall) 1956 (E)
Bambino est la version française (1956) de la chanson napolitaine Guaglione, elle est enregistrée, en premier lieu, par Dalida qui, grâce à cette chanson ...

@

Tony DALLARA - come prima


Come prima,
più di prima
t'amerò.
Per la vita
la mia vita
ti darò.
Sembra un sogno
rivederti,
accarezzarti,
le tue mani
fra le mani
stringere ancor.
dallara (tony) - come prima (music-hall) 1958 (E)
Come prima,
più di prima
t'amerò.
Per la vita
la mia vita
ti darò.
Sembra un sogno
rivederti,
accarezzarti,
le tue mani ...

@

Miles DAVIS - musique du film ascenseur pour l'echafaud (Louis Malle)


Musique du film de Louis Malle réalisée en 1957 par Miles Davis. Barney Wilen est au saxophone ténor, René Urtreger au piano, Pierre Michelot à la contrebasse, Kenny Clarke à la batterie et Miles Davis à la trompette.
la réalisation d’Ascenseur pour l’échafaud eut une incidence considérable dans l’évolution artistique et la carrière de Miles Davis. Il s’agit de la première œuvre, autre qu’un morceau de musique, dont il eut à assumer à lui seul l’intégralité de la « composition » (ou peut-être plus exactement, en l’occurrence, l’intégralité de la conception). En outre, cette musique au son et au style si distinctifs n’avait exigé aucune préparation préalable avec les autres musiciens ; et plutôt que d’être fondée sur des thèmes, elle avait principalement été créée à partir de séquences harmoniques simples
davis (miles) - ascenseur pour l echafaud (musique de film) 1958 (E)
Musique du film de Louis Malle réalisée en 1957 par Miles Davis. Barney Wilen est au saxophone ténor, René Urtreger au piano, Pierre Michelot à l ...

@

Fats DOMINO - blueberry hill


On peut attribuer à Fats d’avoir donné un style et un son particulier à la musique rock, dite révolutionnaire à l’époque. Pour Fats, ses chansons ne faisaient qu’amplifier ses racines et ses traditions afro-américaines d’origine créole et catholique.
Il est reconnu pour son r&b sensuel d’origine créole que les musiciens et musicologues identifient souvent comme du « boogie-woogie ». Ce qui le distingue des autres musiciens, même ceux qui ont repris ses chansons, c’est son rythme original et unique (qu’il appelait le « Big Beat ») et sa voix enrouée.
Blueberry Hill est une chanson écrite par Al Lewis et Larry Stock et devenue un succès international (elle est classée 81e dans la liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps établie par le magazine Rolling Stone en 2003).
Fats Domino, de son vrai nom Antoine Dominique Domino, né le 26 février 1928 à La Nouvelle-Orléans, est l'un des pionniers du rock'n'roll. Pianiste dont le jeu est souvent qualifié de boogie-woogie, il fut influencé par Amos Milburn. Il est l'auteur du rock Ain't That A Shame et le plus célèbre interprète de la ballade de 1940 Blueberry Hill.
domino (fats) - blueberry hill (slow) 1956 @ (E)
On peut attribuer à Fats d’avoir donné un style et un son particulier à la musique rock, dite révolutionnaire à l’époque. Pour ...

@

Pere Aimé DUVAL - rue des longues haies


Aimé Duval (mieux connu sous le nom de Père Duval), né le 30 juin 1918 au Val-d'Ajol, dans les Vosges et mort le 30 avril 1984 à Metz (Moselle), est un prêtre jésuite français, chanteur-compositeur et guitariste, qui eut beaucoup de succès dans les années 1950 et 1960.
Cinquième d'une famille de neuf enfants, Aimé Duval fréquente l'école du Hariol puis l'école Saint-Augustin de Plombières. C'est dans cette commune qu'il rencontre le père Lefoul auprès duquel il trouve sa vocation.
En 1936, Aimé Duval entre au noviciat des Jésuites à Florennes (Belgique) où il fait presque toute sa formation jusqu'à son ordination sacerdotale à Enghien (Belgique), le 24 juillet 1949.
Doué d'une belle capacité d'expression lyrique, il agrémente ses sermons de chansons qu'il accompagne personnellement à la guitare. Il a du succès et son style plaît tant qu'à partir de 1953, il se donne entièrement à la chanson, toujours en solo-guitariste. Il fait la connaissance de Georges Brassens, qui fera un clin d'œil malicieux à cette rencontre dans Les Trompettes de la renommée :

Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente
Avec le père Duval, la calotte chantante
Lui, le catéchumène et moi, l'énergumène
Il me laisse dire « merde », je lui laisse dire « Amen »

Il a été surnommé le « Brassens en soutane ».
Il a donné plus de 3 000 concerts dans 44 pays, rassemblant plus de 30 000 personnes en un seul concert à Berlin. Il était apprécié pour son talent, sa gentillesse naturelle, sa grande simplicité et sa façon joyeuse d'annoncer l'Évangile - joie qu'il savait faire partager. Il était très attentif aux gens les plus humbles, aux misères et aux humiliations des autres.

Comme à beaucoup de vedettes de cinémas ou de chanteurs, un style de vie fébrile - perpétuellement en voyage de ville en ville - et une vie sociale effrénée lui sont néfastes. Il sombre dans l'alcoolisme dont il a beaucoup de peine à se libérer. Il donne un émouvant témoignage de son calvaire et de sa résurrection dans un livre autobiographique attendrissant et poignant : L'Enfant qui jouait avec la lune: Chanteur, Jésuite, Alcoolique.
duval (pere andre) - rue des longues haies 1959 (E)
Aimé Duval (mieux connu sous le nom de Père Duval), né le 30 juin 1918 au Val-d'Ajol, dans les Vosges et mort le 30 avril 1984 à Metz (Moselle), est un ...

@

Camillo FELGEN - sag warum


Auteur du célèbre tube Sag warum en 1959 sur une mélodie de Phil Spector. Camillo Felgen (de son vrai nom Camille Felgen) est un chanteur et acteur luxembourgois né le 17 novembre 1920 à Tétange (Luxembourg), décédé le 16 juillet 2005 à Esch-sur-Alzette (Luxembourg).

Nachts geh ich dahin, ich bin allein, und frag : Warum ?
Die Tage gehen mir nicht aus dem Sinn
Und ich frag mich : Warum ?

Du gingst fort, wohin ? Ich rief dich oft, doch du bliebst stumm.
Du fühlst es nicht, wie einsam ich bin
Und ich frag mich : Warum ?
Sag : Warum ?

Ich wollt' glücklich sein
Doch du ließt mich allein.
Wann kommst du zurück, sag,
Wann scheint uns das Glück ?

Oh ja, das wäre schön, bei dir zu sein, mit dir zu gehen.
Doch, ich bin einsam, bin immer einsam
Und ich frag mich : Warum ?
Sag : Warum ?
felgen (camillo) - sag warum (slow) 1959 @ (E)
Auteur du célèbre tube Sag warum en 1959 sur une mélodie de Phil Spector. Camillo Felgen (de son vrai nom Camille Felgen) est un chanteur et acteur luxembourgo ...

@

Leo FERRE - l'Affiche rouge


Vous n´avez réclamé ni la gloire ni les larmes
Ni l´orgue ni la prière aux agonisants
Onze ans déjà que cela passe vite onze ans
Vous vous étiez servis simplement de vos armes
La mort n´éblouit pas les yeux des Partisans

Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes
Noirs de barbe et de nuit hirsutes menaçants
L´affiche qui semblait une tache de sang
Parce qu´à prononcer vos noms sont difficiles
Y cherchait un effet de peur sur les passants

Nul ne semblait vous voir Français de préférence
Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant
Mais à l´heure du couvre-feu des doigts errants
Avaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCE
Et les mornes matins en étaient différents

Tout avait la couleur uniforme du givre
A la fin février pour vos derniers moments
Et c´est alors que l´un de vous dit calmement
Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre
Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand

Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erevan

Un grand soleil d´hiver éclaire la colline
Que la nature est belle et que le cœur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d´avoir un enfant

Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent
Vingt et trois qui donnaient le cœur avant le temps
Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant
Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir
Vingt et trois qui criaient la France en s´abattant

Strophes pour se souvenir est un poème de Louis Aragon, écrit en 1955 en hommage aux vingt-trois résistants du groupe Manouchian, exécutés1 dans l'affaire dite de l'Affiche rouge. Ce poème a été d'abord publié sous le titre Groupe Manouchian dans le journal communiste L'Humanité, à l'occasion de l'inauguration de la « rue du Groupe-Manouchian », située dans le 20e arrondissement de Paris. Pour écrire ce poème, Louis Aragon s'est inspiré de la dernière lettre écrite par Missak Manouchian à sa femme avant d'être fusillé.
Constitué de sept quintils en alexandrins, le poème est publié sous le titre Strophes pour se souvenir en 1956, dans le recueil Le Roman inachevé. Ce nouveau titre annonce plus clairement la nature du projet d'Aragon ici : utiliser la forme poétique (« Strophes ») pour lutter contre l’oubli de tous les étrangers morts pour la France et contre la banalisation du mal (« pour se souvenir »). Ce poème s’inscrit en effet dans la grande tradition littéraire des oraisons funèbres.
Sa très grande popularité vient de la mise en musique qu'en a fait Léo Ferré en 1959 sous le titre L'Affiche rouge. Cette chanson est officialisée sur l'album Les Chansons d'Aragon en 1961. C'est ce titre qui est désormais le plus célèbre.
chanson francaise,www.youtube.com/embed/oW9tnZjTjFk
ferre (leo) - l affiche rouge (chanson fr) 1959 (E)
Vous n´avez réclamé ni la gloire ni les larmes
Ni l´orgue ni la prière aux agonisants
Onze ans déjà que cela passe vite onz ...

@

Leo FERRE - pauvre Rutebeuf


Pauvre Rutebeuf est une chanson de Léo Ferré parue sur l'album Le Guinche, publié par Odéon en 1956. Il s'agit d'un assemblage d'extraits des poèmes La Complainte Rutebeuf et La Griesche d'Yver du poète du XIIIe siècle Rutebeuf, adaptés en français moderne par Ferré lui-même. Cette chanson au succès international a joué un rôle important dans la redécouverte de Rutebeuf par le grand public et est aujourd'hui considérée comme un classique du répertoire.

Que sont mes amis devenus
Que j'avais de si près tenus
Et tant aimés
Ils ont été trop clairsemés
Je crois le vent les a ôtés
L'amour est morte
Ce sont amis que vent emporte
Et il ventait devant ma porte
Les emporta

Avec le temps qu'arbre défeuille
Quand il ne reste en branche feuille
Qui n'aille à terre
Avec pauvreté qui m'atterre
Qui de partout me fait la guerre
Au temps d'hiver
Ne convient pas que vous raconte
Comment je me suis mis à honte
En quelle manière

Que sont mes amis devenus
Que j'avais de si près tenus
Et tant aimés
Ils ont été trop clairsemés
Je crois le vent les a ôtés
L'amour est morte
Le mal ne sait pas seul venir
Tout ce qui m'était à venir
M'est avenu

Pauvre sens et pauvre mémoire
M'a Dieu donné le Roi de gloire
Et pauvre rente
Et droit au cul quand bise vente
Le vent me vient le vent m'évente
L'amour est morte
Ce sont amis que vent emporte
Et il ventait devant ma porte
Les emporta

L'espérance de lendemain
Ce sont mes fêtes
ferre (leo) - pauvre rutebeuf (chanson fr) 1956 (E)
Pauvre Rutebeuf est une chanson de Léo Ferré parue sur l'album Le Guinche, publié par Odéon en 1956. Il s'agit d'un assemblage d'extraits des poè ...

@

Ella FITZGERALD - summertime (de l'opera Porgy and bess)


L'action se situe dans les années 1930, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la misère. Pourtant, dans la cour du quartier Catfish Row, on boit, on chante, on joue, on danse, même.
Summertime est une chanson composée par George Gershwin, avec des paroles de DuBose Heyward, pour l'opéra en trois actes Porgy and Bess dont la première représentation date de 1935.
Gershwin a commencé à composer ce morceau en décembre 1933 dans le style blues et gospel. C'est une berceuse que chante le personnage de Clara dans le premier acte de l'opéra pour endormir son enfant

Summertime and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin'
So hush little baby, don't you cry

One of these mornings
You're gonna rise up singing
Yes you'll spread your wings
And you'll take to the sky
But 'til that morning
There ain't nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by

[Chorus]
Summertime, and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin'
So hush little baby, don't you cry

Oh don't you cry
Oh don't you cry
Don't you cry
Oh don't you cry
fitzgerald (ella) - summertime (jazz) @ (E)
L'action se situe dans les années 1930, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la mis&eg ...

@

Louis ARMSTRONG et Ella FITZGERALD - dream a little dream


Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singing in the sycamore trees
Dream a little dream of me

Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

Paroliers : Fabian Andre / Gus Kahn / Wilbur Schwandt
fitzgerald (ella) et louis armstrong - dream a little dream (jazz soul) 1955@ (E)
Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper "I love you"
Birds singing in the sycamore trees
Dream a little dream of me

Say nighty-n ...

@

Ella FITZGERALD Louis ARMSTRONG - summertime (Porgy and Bess)


Summertime est une chanson composée en 1935 par George Gershwin pour son opéra en trois actes Porgy and Bess.
Gershwin a commencé à composer ce morceau en décembre 1933 dans le style negro spiritual. Il alterne deux couplets de seize mesures et est le plus souvent joué en ré mineur (et parfois joué en si mineur). Les paroles sont de DuBose Heyward et Ira Gershwin. C'est une berceuse que chante le personnage de Clara dans le premier acte de l'opéra pour endormir son enfant, reprise en contrepoint de la scène de craps, puis, dans l'acte II, toujours par Clara, et enfin, dans l'acte III, par le personnage de Bess. L'action se situe dans les années 30, en Caroline du Sud. Dans cette Amérique en pleine dépression, les Noirs sont les premières victimes de la misère. Pourtant, dans la cour du quartier Catfish Row, on boit, on chante, on joue, on danse, même.
Ce morceau est devenu un standard de jazz et a été également repris par de nombreux interprètes pop. Un regroupement de collectionneurs d'enregistrements de Summertime (The Summertime Connection) affirme avoir recensé, au 1er Novembre 2013, 63 508 interprétations publiques dont 49 562 ont été enregistrées et en collection 40 8021 .

Porgy and Bess is a 1957 studio album by jazz vocalist and trumpeter Louis Armstrong, and singer Ella Fitzgerald collaborating on this recording of selections from George and Ira Gershwin's Porgy and Bess. In 2001, it was awarded with a Grammy Hall of Fame Award, a special achievement prize established in 1973 to honor recordings that are at least twenty-five years old, and that have "qualitative or historical significance. The album was originally issued on the Verve label as Verve MGV 4011, then reissued on PolyGram on CD in 1990, as Verve-PolyGram 827 475-2.
The album is considered the most musically successful amongst the jazz vocal versions of the opera and was released to coincide with the 1959 movie version.
The arranger on this album, Russell Garcia, had previously arranged the first jazz vocal recording of the album, 1956's, The Complete Porgy and Bess.


Ella Fitzgerald (seule): www.youtube.com/watch?v=u2bigf337aU
fitzgerald armstrong - summertime (musique de film) 1957 (E)
Summertime est une chanson composée en 1935 par George Gershwin pour son opéra en trois actes Porgy and Bess.
Gershwin a commencé à composer ce mor ...

@

The FRATERNITY BROTHERS - passion flower


fraternity brothers (the) - passion flower (music)hall) 1955 (E)
...

@

The FRATERNITY BROTHERS - When


Passion Flower est la chanson la plus célèbre du groupe, elle a fait le tour du monde. Le dos de l'album contient A Nobody Like Me. The Fraternity Brothers est un groupe vocal qui a débuté en tant que duo, puis en 1958 a pris la forme d’un trio composé de Bunny Botkin, Dave Person et Gil Garfiel.

Passion flower of my heart
I love you only you
Passion flower of my dreams
Say that you love me too
I hear your name
My heart's a flame
I go insane
And you're to blame
Passion flower can't you see
You were meant just for me
Passion flower please be fair
Let your lips show you care
Passion flower take a chance
Come with me find romance

I hear your name
My heart's a flame
I go insane
And you're to blame
Passion flower hear me please
And surrender to me
fraternity brothers (the) - when (rock) 1955 @ (E)
Passion Flower est la chanson la plus célèbre du groupe, elle a fait le tour du monde. Le dos de l'album contient A Nobody Like Me. The Fraternity Brothers est un gro ...

@

Serge GAINSBOURG - l'eau a la bouche


L'Eau à la bouche est une chanson écrite, interprétée par Serge Gainsbourg et composée par Gainsbourg et Alain Goraguer, pour le film éponyme de Jacques Doniol-Valcroze. Enregistré fin 1959, L'Eau à la bouche sort en single 4 titres le 27 janvier 1960, sept jours après la sortie du film.
Le single connaîtra un certain succès, puisqu'il se vendra à 100 000 exemplaires.

Ecoute ma voix écoute ma prière
Ecoute mon cœur qui bat laisse-toi faire
Je t'en prie ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Je te veux confiante je te sens captive
Je te veux docile je te sens craintive
Je t'en prie ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Laisse toi au gré du courant
Porter dans le lit du torrent
Et dans le mien
Si tu veux bien
Quittons la rive
Partons à la dérive

Je te prendrai doucement et sans contrainte
De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte
Je t'en prie ne sois pas farouche
Quand me vient l'eau à la bouche

Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
Oui je serai calme je saurai t'attendre
Et pour que tu ne t'effarouches
Vois je ne prend que ta bouche
gainsbourg (serge) - l eau a la bouche (musique de film chanson fr mambo) 1959 @ (E)
L'Eau à la bouche est une chanson écrite, interprétée par Serge Gainsbourg et composée par Gainsbourg et Alain Goraguer, pour le film épon ...

@

Eroll GARNER - caravan


Caravan est un standard de jazz composé par Duke Ellington, Juan Tizol, et Irving Mills
Caravan est enregistré pour la première fois le 19 décembre 1936 par Barney Bigard and his jazzopators. Mais le morceau acquiert la célébrité avec la version enregistrée le 18 mars 1937 par l'orchestre de Duke Ellington pour le label Master Records. Dans ces mêmes années, Irving Mills écrira des paroles pour Caravan, chantées notamment par Ella Fitzgerald. Ce thème, habile fusion du style jungle et d'exotisme moyen-oriental, rencontrera un grand succès international et connaîtra pléthore d'adaptations et reprises dans tous les styles et genres de musique confondus.

Il existe plus de 350 versions enregistrées de Caravan par les différentes formations du Duke, dont une cinquantaine en studio. La plupart sont maintenant tombées dans le domaine public.
garner (eroll) - caravan (jazz piano) (E)
Caravan est un standard de jazz composé par Duke Ellington, Juan Tizol, et Irving Mills
Caravan est enregistré pour la première fois le 19 décembre ...

@

Erroll GARNER - lullaby of bird land)


Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur.
Eroll Garner en donne ici une interprétation renouvellée
garner (eroll) - lullaby of birdland (jazz) 1955 (E)
Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, clu ...

@

Eroll GARNER - Misty


Erroll Garner était un magicien de la scène avec ses larges sourires et ses yeux rieurs. Il avait le plaisir de jouer tout simplement. Il maîtrisait toutes les techniques du piano jazz tout en étant autodidacte... Il ne savait pas lire la musique. Homme en contretemps de son époque, Erroll Garner n'intégrera jamais le be-bop et sera ignoré des critiques, mais adulé par le public et les musiciens.

1971 - Erroll Garner compose et interprète Misty pour le film de Clint Eastwood : Play Misty for Me. (le thème original devait être "Stranger in the night", mais c'est Clint Eastwood qui a imposé "Misty").
garner (eroll) - misty (jazz) 1954 (usa) (E)
Erroll Garner était un magicien de la scène avec ses larges sourires et ses yeux rieurs. Il avait le plaisir de jouer tout simplement. Il maîtrisait toutes les ...

@

George GERSCHWIN - Un americain a Paris


À Paris, une riche héritière s'éprend de Jerry Mulligan, un jeune peintre américain. Mais celui-ci tombe amoureux de Lise qui est elle-même promise à un autre homme.
Ce film est universellement célèbre pour sa scène finale : Jerry pense qu'il ne pourra jamais être avec Lise et fait un rêve fantastique : apothéose du film. Il rêve qu'il danse avec Lise partout dans les rues de Paris. Le fiancé de la jeune fille et tout un chœur se joignent à eux tout au long d'un ballet magistral qui dure près de dix-huit minutes. La musique du ballet (qui porte le nom du film) est de George Gershwin. Dans les dernières mesures, Henri accepte de renoncer à Lise qui se précipite dans les bras de Jerry sous la bénédiction d'Henri. Le film s'achève.
gerschwin (george) - un americain a paris (comedie musicale danse ballet) 1951 (E)
À Paris, une riche héritière s'éprend de Jerry Mulligan, un jeune peintre américain. Mais celui-ci tombe amoureux de Lise qui est elle-même ...

@

GOLDEN GATE QUARTET - down by the river side


The Golden Gate Quartet est un ensemble vocal américain de gospel et de negro spiritual.
Le Golden Gate Quartet, fondé par quatre étudiants (à Norfolk aux États-Unis) en 1934 sous le nom de Golden Gates Jubilee Singers, a été l’un des emblèmes principaux et, de par son exceptionnelle longévité, a marqué profondément la grande histoire de la musique religieuse afro-américaine.
Avec le style a cappella, il révolutionne l’univers du gospel mais aussi la société de l’époque.
L’ensemble, dont Elvis Presley fut un grand fan, s’est produit dans près d’une soixantaine de pays à travers le monde.

'm gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
I'm gonna study, study, war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
Gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
I ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Ain't gonna study war no more
Yes, laid down ?
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
I'm gonna lay down my heavy load
Down by the riverside
God is tiding on no more
No more
Paroliers : Terry Rendall
golden gate quartet - down by the river side (gospel) 1967 @ (E)
The Golden Gate Quartet est un ensemble vocal américain de gospel et de negro spiritual.
Le Golden Gate Quartet, fondé par quatre étudiants (à Norf ...

@

The GOLDEN GATE QUARTET - Joshua fit the battle of Jericho


golden gate quartet - joshua fit the battle of jericho (gospel) 1957 (E)
...

@

Stephane GOLDMANN - la Marie-Joseph


goldmann (stephane) - la marie-joseph (chanson fr) 1952 (E)
...

@

Hampton HAWES - somebody loves me


hampton hawes trio - the look of love (jazz) 1958 (E)
...

@

Gene KELLY - singing in the rain


Singin' in the Rain est une chanson écrite par Arthur Freed et composée par Nacio Herb Brown, publiée en 1929. Elle est troisième au classement « 100 ans… 100 chansons » de l’American Film Institute (AFI). On ne connaît pas la date exacte à laquelle la chanson a été écrite, certains prétendant qu'elle fut interprétée dès 1927. La chanson obtient rapidement un grand succès et est interprétée par plusieurs chanteurs, parmi lesquels Cliff Edwards dans le film Hollywood chante et danse (1929), ou encore Jimmy Durante et Judy Garland.
C’est un homme dansant sous la pluie devant la vitrine de son magasin de partitions qui aurait inspiré Arthur Freed pour l’écriture des paroles. La musique fut composée par Nacio Herb Brown et chantée pour la première fois par Doris Eaton Travis en 1929. La date de 1927 est sans doute une simple confusion avec celle où commence l'histoire racontée dans le célèbre film.
De nos jours, on la connaît surtout comme le thème du film Chantons sous la pluie (1952), dans lequel l'acteur Gene Kelly danse au son de la chanson tout en sautant dans des flaques sous une pluie battante. La chanson apparaît également lors de la séquence d'ouverture du film, ainsi que dans une scène vers la fin du film où Kathy Selden (interprétée par Debbie Reynolds) double la voix de Lina Lamont (Jean Hagen).

I'm singing in the rain, just singin' in the rain
What a glorious feeling, I'm happy again
I'm laughing at clouds so dark up above
The sun's in my heart and I'm ready for love
Let the stormy clouds chase everyone from the place
Come on with the rain, I've a smile on my face
I walk down the lane with a happy refrain
Just singin', singin' in the rain
Dancing in the rain, I'm happy again
I'm singin' and dancing in the rain
I'm dancing and singin' in the rain
kelly (gene) - singing in the rain (comedie musicale) 1952@@ (E)
Singin' in the Rain est une chanson écrite par Arthur Freed et composée par Nacio Herb Brown, publiée en 1929. Elle est troisième au classement « ...

@

Felix LECLERC - moi mes souliers


Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé,
Ils m’ont porté de l’école à la guerre
J’ai traversé sur mes souliers ferrés,
Le monde et sa misère.

2.
Moi, mes souliers ont passé dans les prés,
Moi, mes souliers ont piétiné la lune,
Puis mes souliers ont couché chez les fées
Et fait danser plus d’une.

3.
Sur mes souliers y a de l’eau des rochers,
D’la boue des champs et des pleurs de femmes,
J’peux dire qu’ils ont respecté le curé,
L’pays, l’bon Dieu et l’âme.

4.
S’ils ont marché pour trouver l’débouché,
S’ils ont traîné de village en village,
Suis pas rendu plus loin qu’à mon lever,
Mais devenu plus sage.

5.
Tous les souliers qui bougent dans les cités
Souliers de gueux et souliers de reine,
Un jour cesseront d’user les planchers,
Peut-être cette semaine.

6.
Moi, mes souliers n’ont pas foulé Athènes,
Moi, mes souliers ont préféré les plaines;
Quand mes souliers iront dans les musées,
Ce s’ra pour s’y,s’y accrocher.

7.
Au paradis, paraît-il, mes amis,
C’est pas la place pour les souliers vernis,
Dépêchez-vous de salir vos souliers
Si vous voulez être pardonnés...(Bis)
leclerc (felix) - moi mes souliers (chanson fr) 1951 (canada) (E)
Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé,
Ils m’ont porté de l’école à la guerre
J’ai traversé sur mes souliers ferr&eacut ...

@

Peggy LEE - fever


Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the mornin'
A fever all through the night
Sun lights up the day time
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I'm gonna treat you right
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the mornin'
A fever all through the night
lee (peggy) - fever (rock) 1958 (E)
Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that's so hard to bear
You give me fever when you kiss me < ...

@

Julie LONDON - I'm glad there is you


london (julie) - I m glad there is you (jazz slow) 1955 (E)
...

@

Julie LONDON - Cry me a river


Now you say you're lonely
You cry the whole night thorough
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For bein' so untrue
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
You drove me, nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Come on and cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you

Paroliers : Arthur Hamilton
Paroles de Cry Me a River © Warner/Chappell Music, Inc
Artiste : Julie London
Genre : Easy listening
Récompenses : Grammy Hall of Fame Award
london (julie) - cray me a river (Ella Fitzgerald) (jazz slow) 1955 (E)
Now you say you're lonely
You cry the whole night thorough
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For be ...

@

LOUISE ATTAQUE - j' t'emmene au vent


Allez viens, j't'emmène au vent,
je t'emmène au dessus des gens,
et je voudrais que tu te rappelles,
notre amour est éternel et pas
artificiel
je voudrais que tu te ramènes devant,
que tu sois là de temps en temps
et je voudrais que tu te rappelles
notre amour est éternel
je voudrais que tu m'appelles plus souvent,
que tu prennes parfois les devants
et je voudrais que tu te rappelles
notre amour est éternel
et pas artificiel
je voudrais que tu sois celle que j'entends
allez viens j't'emmène au dessus des gens,
et je voudrais que tu te rappelles,
notre amourette éternelle,
artificielle...
louise attaque - j t emmene au vent (rock) 1997 (france) (E)
Allez viens, j't'emmène au vent,
je t'emmène au dessus des gens,
et je voudrais que tu te rappelles,
notre amour est éternel et pas
artificiel ...

@

Michel MAGNE - la danse des flammes (ballet Le Rendez-vous manqué)(musique du generique de 5 colonnes à la une)


magne (michel) - danse des flammes (musique de film 5 colonnes a la une) 1959 (E)
...

@

Luis MARIANO - l'amour est un bouquet de violettes


mariano (luis) - un bouquet de violettes (operette) 1952 (E)
...

@

Dean MARTIN - sway


Quién será? est un boléro-mambo écrit par le compositeur mexicain Luis Demetrio, La version anglaise, "Sway", avec les paroles de Norman Gimbel, est devenue une référence dans le répertoire pop et jazz. La première version à avoir connu un succès considérable aux États-Unis a été enregistrée par le chanteur Dean Martin avec l'orchestre Dick Stabile en 1954.

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now
martin (dean) - sway (music-hall) 1954@ (E)
Quién será? est un boléro-mambo écrit par le compositeur mexicain Luis Demetrio, La version anglaise, "Sway", avec les paroles de Norman Gimbe ...

@

Helen MERILL - all of you


merill (helen) - all of you (jazz) 1958 (E)
...

@

Modern Jazz Quartet - Django


Le Modern Jazz Quartet, groupe de jazz américain formé en 1952 par Milt Jackson (vibraphone), John Lewis (piano, directeur musical), Percy Heath (basse) et Kenny Clarke (batterie). Connie Kay a remplacé Kenny Clarke en 1955.

Milt Jackson, John Lewis et Kenny Clarke ont joué pour la première fois dans un quartet alors qu'ils faisaient partie du Dizzy Gillespie orchestra, de 1946 à 1950. Avec Ray Brown, ils jouaient durant les intermèdes destinés à donner le temps au trompettiste de se reposer. Ils ont enregistré un album sous le nom de Milt Jackson Quartet en 1951.
À l'origine, Jackson et Lewis partageaient le rôle de directeur musical, mais Lewis prit l'entière responsabilité de cette position.
Le groupe a souvent joué avec des musiciens classiques, mais son répertoire était principalement constitué de pièces standards de Bop et Swing de l'époque.

Parmi les compositions originales du groupe, on retrouve Django par Lewis (en hommage au guitariste de jazz Django Reinhardt), Afternoon In Paris, aussi par Lewis et Bags' Groove par Jackson (Bags était son surnom).
Le groupe a d'abord été enregistré par Prestige et plus tard par Atlantic. À la fin des années 1960, entre leurs deux périodes avec Atlantic, ils signèrent avec Apple, le label des Beatles (le seul groupe de jazz avec cette étiquette), et ont lancé deux albums – Under the Jasmine Tree (1967) et Space (1969).
En 1975, Milt Jackson quitta le groupe parce qu'il préférait un style de jeu plus libre et qu'il était fatigué de jouer pour si peu d'argent (comparativement aux étoiles du Rock and Roll). En 1981, les anciens membres du MJQ se réunirent pour jouer dans des festivals puis, plus tard, sur une base permanente de six mois par an. Le dernier enregistrement du MJQ est sorti en 1993. Heath, le dernier survivant du groupe, est décédé en 2005.
modern jazz quartet - django (jazz) 1956 (E)
Le Modern Jazz Quartet, groupe de jazz américain formé en 1952 par Milt Jackson (vibraphone), John Lewis (piano, directeur musical), Percy Heath (basse) et Kenny Clar ...

@

Marylin MONROE - I wanna be loved by you (Certains l'aiment chaud)


I Wanna Be Loved by You est une chanson populaire, composée par Herbert Stothart et Harry Ruby, avec des paroles de Bert Kalmar, pour le film Good Boy, en 1928.
Elle fut choisie parmi la liste Songs of the Century établie par un sondage de la RIAA. Elle est surtout connue dans l'inteprétation de Marilyn Monroe, dans le film Certains l'aiment chaud de Billy Wilder
Devenue un standard du jazz, la chanson fut reprise par des artistes tels que Eddy Murphy, Flamy Robert, Rose Washighton, Jean Dujardin, Tina Goret, Victoria Sil ou Patricia Kaas.

I wanna be loved by you, just you
And nobody else but you
I wanna be loved by you, alone!
Boop-boop-a-doop!I wanna be kissed by you, just you
Nobody else but you
I wanna be kissed by you, alone!I couldn't aspire
To anything higher
Than, to feel the desire
To make you my own!
Boop-boop-a-doop, boop-boop-a-booh!

I wanna be loved by you, just you
And nobody else but you
I wanna be loved by you, aloneI couldn't aspire
To anything higher
Than, to feel the desire
To make you my own
Bup-bum, butle-doodle-dum-bum!
I wanna be loved by you, just you
Nobody else but you
I wanna be loved by you
Ba-deedly-deedly-deedly-dum!
Boop-boop-a-doop
monroe (marylin) - l wanna be loved by you (music-hall)(musique de film) 1959 (E)
I Wanna Be Loved by You est une chanson populaire, composée par Herbert Stothart et Harry Ruby, avec des paroles de Bert Kalmar, pour le film Good Boy, en 1928.
Elle fu ...

@

MOULOUDJI - comme un petit coquelicot


Jacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot qui obtient le Grand Prix du disque 1953 et le prix Charles-Cros en 1952 et 1953.

Le myosotis, et puis la rose,
Ce sont des fleurs qui dis'nt quèqu' chose !
Mais pour aimer les coqu'licots
Et n'aimer qu'ça... faut être idiot !
T'as p't'êtr' raison ! seul'ment voilà :
Quand j't'aurai dit, tu comprendras !
La premièr' fois que je l'ai vue,
Elle dormait, à moitié nue
Dans la lumière de l'été
Au beau milieu d'un champ de blé.
Et sous le corsag' blanc,
Là où battait son coeur,
Le soleil, gentiment,
Faisait vivre une fleur :
Comme un p'tit coqu'licot, mon âme !
Comme un p'tit coqu'licot.

C'est très curieux comm' tes yeux brillent
En te rapp'lant la jolie fille !
Ils brill'nt si fort qu'c'est un peu trop

Pour expliquer... les coqu'licots !
T'as p't'êtr' raison ! seul'ment voilà
Quand je l'ai prise dans mes bras,
Elle m'a donné son beau sourire,
Et puis après, sans rien nous dire,
Dans la lumière de l'été
On s'est aimé ! ... on s'est aimé !
Et j'ai tant appuyé
Mes lèvres sur son coeur,
Qu'à la plac' du baiser
Y avait comm' une fleur :
Comme un p'tit coqu'licot, mon âme !
Comme un p'tit coqu'licot.

Ça n'est rien d'autr' qu'un'aventure
Ta p'tit' histoire, et je te jure
Qu'ell' ne mérit' pas un sanglot
Ni cett' passion... des coqu'licots !
Attends la fin ! tu comprendras :
Un autr' l'aimait qu'ell' n'aimait pas !
Et le lend'main, quand j'lai revue,
Elle dormait, à moitié nue,
Dans la lumière de l'été
Au beau milieu du champ de blé.
Mais, sur le corsag' blanc,
Juste à la plac' du coeur,
Y avait trois goutt's de sang
Qui faisaient comm' un' fleur :
Comm' un p'tit coqu'licot, mon âme !
Un tout p'tit coqu'licot.
mouloudji - comme un petit coquelicot (chanson fr) 1951 (E)
Jacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot ...

@

MOULOUDJI - un jour tu verras


Ses chansons, tour à tour engagées et sentimentales, évoquent l'amour, la guerre, la nostalgie entre tristesse et solitude. Il a notamment interprété des poètes tels que Boris Vian, Louis Aragon et Philippe Pauletto.
Marcel André Mouloudji, né le 16 septembre 1922 à Paris et mort le 14 juin 1994 (à 71 ans) à Neuilly-sur-Seine, est un chanteur, auteur-compositeur-interprète, peintre et acteur français.
Jacques Canetti, agent artistique et patron du cabaret Les Trois Baudets, mène Mouloudji au succès dans la chanson. Il lui fait enregistrer Comme un p'tit coquelicot qui obtient le Grand Prix du disque 1953 et le prix Charles-Cros en 1952 et 1953. Même succès, en 1954, avec Un jour tu verras, chanson extraite du film à sketches Secrets d’alcôve (sketch Riviera express de Ralph Habib).

Un jour, tu verras, on se rencontrera,
Quelque part, n'importe où, guidés par le hasard,
Nous nous regarderons et nous nous sourirons,
Et , la main dans la main, par les rues nous irons.
Le temps passe si vite, le soir cachera bien nos coeurs,
Ces deux voleurs qui gardent leur bonheur ;
Puis nous arriverons sur une place grise
Où les pavés seront doux à nos âmes grises.
Il y aura un bal, très pauvre et très banal,
Sous un ciel plein de brume et de mélancolie.
Un aveugle jouera de l'orgu' de Barbarie
Cet air sera pour nous le plu beau, l'plus joli !

Moi, je t'inviterai, la taille, je prendrai
Nous danserons tranquill' loin des gens de la ville,
Nous danserons l'amour, les yeux au fond des yeux
Vers une nuit profonde, vers une fin du monde.

Paroliers : Marcel Mouloudji / George Van Parys
mouloudji - un jour tu verras (chanson fr) 1954 (E)
Ses chansons, tour à tour engagées et sentimentales, évoquent l'amour, la guerre, la nostalgie entre tristesse et solitude. Il a notamment interprét&eac ...

@

Nat King COLE - Unforgettable


Unforgettable, that's what you are
Unforgettablethough near or far
Like a song of love that clings to me
How the thought of you does things to me
Never before has someone been more

Unforgettable in every way
And forever more, that's how you'll stay
That's why, darling, it's incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too



Unforgettable in every way
And forever more, that's how you'll stay
That's why, darling, it's incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too


Nathaniel Adams Coles — surnommé Nat King Cole — est un chanteur et pianiste de jazz et de rhythm and blues né à Montgomery, Alabama, États-Unis, le 17 mars 1919, et mort à l'âge de 45 ans à Santa Monica, Californie, États-Unis d'Amérique, le 15 février 1965. Il est l'un des plus grands crooners des années 1950.
nat king cole - unforgettable (music-hall) 1951 (E)
Unforgettable, that's what you are
Unforgettablethough near or far
Like a song of love that clings to me
How the thought of you does things to me
Never before h ...

@

Magali NOEL - fais moi mal Johnny (Boris VIAN)


Il s'est levé à mon approche,
Debout, il était bien plus petit
Je me suis dit: "C'est dans la poche,
Ce mignon-là, c'est pour mon lit!"
Il m'arrivait jusqu'à l'épaule
Mais il était râblé comme tout
Il m'a suivie jusqu'à ma piaule
Et j'ai crié vas-y mon loup!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Envole-moi au ciel Zoum!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Moi j'aime l'amour qui fait boum!
Il n'avait plus que ses chaussettes,
Des belles jaunes avec des raies bleues
Il m'a regardé d'un œil bête,
Il comprenait rien, l'malheureux
Et il m'a dit l'air désolé :
"Je n'ferais pas d'mal à une mouche"
Il m'énervait je l'ai giflé
Et j'ai grincé d'un air farouche
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Je n'suis pas une mouche Zoum!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Moi j'aime l'amour qui fait boum!
Voyant qu'il ne s'excitait guère,
Je l'ai insulté sauvagement,
J'y ai donné tous les noms d'la terre,
Et encore d'autres bien moins courants.
Ça l'a réveillé aussi sec,
Et il m'a dit: "Arrête ton charre
Tu m'prends vraiment pour un pauvre mec,
J'vais t'en refiler, d'la série noire."
Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Pas avec des pieds Zing!
Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny,
J'aime pas l'amour qui fait bing!
Il a remis sa p'tite chemise,
Son p'tit complet, ses p'tits souliers,
Il est descendu l'escalier
En m'laissant une épaule démise.
Pour des voyous de cette espèce,
C'est bien la peine de faire des frais,
Maintenant, j'ai des bleus plein les fesses
Et plus jamais je ne dirai:
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Envoie-moi au ciel Zoum!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny,
Moi j'aime l'amour qui fait boum!

Paroliers : Alain Yves Reginald Goraguer / Boris Paul Vian
noel (magali - fais moi mal johnny (boris vian)(chanson fr) 1956 (E)
Il s'est levé à mon approche,
Debout, il était bien plus petit
Je me suis dit: "C'est dans la poche,
Ce mignon-là, c'est pour mon lit!& ...

@

Magali NOEL - nous avions vingt an (Boris VIAN)


Son héritage en chansons est immense et ne fut exploité que superficiellement par les interprètes de son époque. Chaque année qui passe on entend de nouvelles interprétations des chansons de Boris Vian, mais le massif reste néanmoins presque inexploré.
Boris Vian, né le 10 mars 1920 à Ville-d'Avray et mort le 23 juin 1959 à Paris, est un écrivain français, poète, parolier, auteur-compositeur, auteur-interprète (parfois auteur-compositeur-interprète), critique et musicien de jazz.
On connaît environ 500 chansons de Boris Vian (dont une centaine d'adaptations), ainsi qu'une trentaine de poèmes mis en musique donc devenus chansons (parmi lesquelles, par exemple, À tous les enfants et Rue Watt largement connues).

Viens Ce soir Seule dans ma chambre
Viens Mon âme Viens t'étendre près de moi
Viens, c'est l'heure, rien qui nous gêne
Rien ne peut s'opposer à notre amour

Nous avions vingt ans
et nos corps attirés l'un vers l'autre
Tremblaient de fièvre et nos désirs
ne savaient comment s'exprimer

Nous avions vingt ans et chacun,
nous vivions notre rêve
Et dans ce rêve, il n'y avait
que nos deux corps mêlés

Un feu doré dansait de joie dans l'ombre
Une fourrure blanche était devant le feu
Et toi, vêtue de tes longs cheveux sombres
Tu venais me rejoindre et tu fermais les yeux

Nous avions vingt ans
Notre sang nous chantait des folies
Et nous chantions au rythme fou
de notre sang qui nous brûlait

Nous avions vingt ans
Nous venions de découvrir la vie
Et nous voulions mourir d'amour
ou vivre en nous aimant

Vois Le feu Rêve et soupire
Rêve et joue avec les charbons qu'il mord
Vois Le feu Dort sur la braise
Dors, mon amour, l'amour se fout de la mort
noel (magali) boris vian - nous avions vingt an (chanson fr) 1957 (E)
Son héritage en chansons est immense et ne fut exploité que superficiellement par les interprètes de son époque. Chaque année qui passe on entend ...

@

Edith PIAF - hymne à l'amour


Hymne à l’amour est une chanson, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique de Marguerite Monnot. Devenu un classique de la chanson française, elle compte parmi les plus grands succès d’Édith Piaf.

La musique est de Marguerite Monnot, mais elle pourrait être de Piaf qui ne connaissait pas le solfège et ne l’a pas déposée à la SACEM[réf. nécessaire].

Édith Piaf écrit Hymne à l’amour en pensant à l’homme qu’elle aime, le boxeur Marcel Cerdan, rencontré en 1948 à New York, où elle est en tournée. Au début de 1949, le couple achète une maison à Boulogne-Billancourt et c’est dans cet intérieur qu’elle écrit ce qui va devenir l’un de ses plus grands succès. Édith Piaf la chante pour la première fois le 14 septembre 1949 au « Versailles », un cabaret de New York. Le 28 octobre 1949, Marcel Cerdan meurt dans le crash du Vol Paris-New York Air France et Édith Piaf enregistre son Hymne à l’amour en 1950.

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
piaf (edith) - hymne a l amour (chanson fr) 1950@@ (E)
Hymne à l’amour est une chanson, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique de Marguerite Monnot. Devenu un classique de ...

@

Edith PIAF - la foule


Personnalité et voix de la chanson française hors du commun, elle reste l'une des chanteuses françaises les plus célèbres au monde et a lancé avec succès la carrière de nombreux chanteurs, comme Yves Montand, Charles Aznavour, Gilbert Bécaud ou Georges Moustaki. Son image est associée à son inséparable petite robe noire.

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure
Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé
Paroliers : Angel Cabral / Enrique Dizeo
piaf (edith) - la foule (chanson fr) 1957 @@ (E)
Personnalité et voix de la chanson française hors du commun, elle reste l'une des chanteuses françaises les plus célèbres au monde et a lanc&eacu ...

@

Edith PIAF - mon Dieu


Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu !
Laissez-le moi Encore un peu, mon amoureux...
Un jour, deux jours, Huit jours ! Laissez-le moi
Encore un peu à moi !

Le temps de s'adorer De se le dir'... Le temps
De s'fabriquer des souvenirs...
Mon Dieu, oh ! oui, Mon Dieu ! Laissez-le moi
Remplir un peu ma vie !

Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu ! Laissez-le moi
Encore un peu, mon amoureux...
Six mois, trois mois,
Deux mois ! Laissez-le moi,

Oh ! seulement un mois !
Le temps de commencer
Ou de finir.. le temps
D'illuminer ou de souffrir...
Mon Dieu, mon Dieu,
Mon Dieu ! Même si j'ai tort
Laissez-le moi un peu...
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore.
Paroliers : Michel Vaucaire / Charles DUMONT / Yann Dallas
piaf (edith) - mon dieu (chanson fr) 1959@ (E)
Mon Dieu, mon Dieu, Mon Dieu !
Laissez-le moi Encore un peu, mon amoureux...
Un jour, deux jours, Huit jours ! Laissez-le moi
Encore un peu à moi !

L ...

@

Edith PIAF - mon manege a moi


piaf (edith) - mon manege a moi (chanson fr) 1958 (E)
...

@

The PLATTERS - only you


Only You (and You Alone) est une chanson américaine composée par Buck Ram et Ande Rand et créée par les Platters. C'est l'une des ballades romantiques les plus connues des années 1950.
Tout d'abord enregistrée par le groupe vocal The Platters en 1954 pour le label Federal-King, le patron de King, Syd Nathan, refuse de la publier parce qu'il la trouve trop mauvaise. Only You est ré-enregistrée par les Platters le 23 avril 1955 pour la maison de disques Mercury Records. Le groupe est alors composé de Tony Williams, David Lynch, Herb Reed, Zola Taylor et Paul Robi. Leur impresario Buck Ram est au piano.
Le disque sort le 6 mai 1955, avec le rock Bark, Battle And Ball en face B. Only You entre dans le classement des meilleures ventes rhythm and blues le 3 juillet et occupe la première place pendant sept semaines. Elle atteint le no 5 des classements tous publics en 1956, où elle reste trente semaines. La reprise qu'en fait le groupe blanc The Hilltoppers (en) ne parviendra pas à surclasser l'originale.

Only you can make all this world seem right
Only you can make the darkness bright
Only you and you alone
Can thrill me like you do
And fill my heart with love for only you

Only you can make all this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic that you do
You're my dream come true
My one and only you

Only you can make all this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic that you do
You're my dream come true
My one and only you

One and only you
platters (the) - only you (music-hall) 1955 @@ (E)
Only You (and You Alone) est une chanson américaine composée par Buck Ram et Ande Rand et créée par les Platters. C'est l'une des ballades romantiques l ...

@

The PLATTERS - the great pretender


The Great Pretender est une chanson du groupe The Platters sorti en single le 3 novembre 1955. Freddie Mercury reprend en solo le titre en 1987.
platters (the) - the great pretender (music-hall) 1955 (E)
The Great Pretender est une chanson du groupe The Platters sorti en single le 3 novembre 1955. Freddie Mercury reprend en solo le titre en 1987. ...

@

The PLATTERS - Twilight time


Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Out of the mist your voice is calling, it's twilight time
When purple colored curtains mark the end of day
I'll hear you, my dear, at twilight time
Deepening shadows gather splendor as day is done
Fingers of night will soon surrender the setting sun
I count the moments darling till you're here with me
Together at last at twilight time
Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue
Here in the same and sweet old way, I fall in love again as I did then
Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together at last at twilight time
Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue
Here in the sweet and same old way, I fall in love again as I did then
Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together at last at twilight time
Together at last at twilight time
Paroliers : Artie Dunn / Al Nevins / Morty Nevins / Buck Ram
platters (the) - twilight time (slow) 1958 @ (E)
Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Out of the mist your voice is calling, it's twilight time
When purple colored curtains mark the end of day
I'll ...

@

Elvis PRESLEY - don't be cruel


Don't Be Cruel est une chanson de rock 'n' roll écrite par Otis Blackwell et Elvis Presley, dont l'interprétation la plus célèbre est celle d'Elvis en 1956.
Enregistrée le 2 juillet 1956 à New York avec Elvis Presley au chant et à la guitare rythmique, Scotty Moore à la guitare, Bill Black à la contrebasse, D.J. Fontana à la batterie et The Jordanaires dans les chœurs, elle est éditée en simple par RCA le 13 juillet, avec Hound Dog sur l'autre face. Le disque est numéro 1 des ventes aux États-Unis pendant onze semaines à partir du 18 août, et sera remplacée par Love Me Tender, une autre chanson du King1.
Elvis a interprété Don't Be Cruel aux studios Sun Records à Memphis le 4 décembre 1956 avec Carl Perkins, Jerry Lee Lewis et Johnny Cash lors de ce qu'on a coutume d'appeler « The Million Dollar Session ».
En 2003, elle a été classée 197e plus grande chanson de tous les temps par le magazine Rolling Stone.

You know I can be found
Sitting home all alone
If you can't come around
At least please telephone
Don't be cruel to a heart that's true

Baby, if I made you mad
For something I might have said
Please, let's forget the past
The future looks bright ahead
Don't be cruel to a heart that's true
I don't want no other love
Baby it's just you I'm thinking of

Don't stop thinking of me
Don't make me feel this way
Come on over here and love me
You know what I want you to say
Don't be cruel to a heart that's true
Why should we be apart?
I really love you baby, cross my heart

Let's walk up to the preacher
And let us say I do
Then you'll know you'll have me
And I'll know that I'll have you
Don't be cruel to a heart that's true
I don't want no other love
Baby it's just you I'm thinking of

Don't be cruel to a heart that's true
Don't be cruel to a heart that's true
I don't want no other love
Baby it's just you I'm thinking of
presley (elvis) - don t be cruel (rock) 1956 @@ (E)
Don't Be Cruel est une chanson de rock 'n' roll écrite par Otis Blackwell et Elvis Presley, dont l'interprétation la plus célèbre est celle d'Elvis en 1 ...

@

Elvis PRESLEY - jailhouse rock


Jailhouse Rock est une chanson de rock 'n' roll écrite par Jerry Leiber & Mike Stoller pour Elvis Presley, dont la version a été éditée par RCA en septembre 1957. La chanson a été créée pour le film Jailhouse Rock (Le Rock du bagne), réalisé par Richard Thorpe en 1957.
Le tandem Leiber/Stoller a également composé Treat Me Nice qui figure sur la face B du 45 tours, ainsi que I Want to Be Free et (You're So Square) Baby Don't Care qui se trouvent sur un E.P. paru en octobre pour accompagner la sortie du film.
Aux États-Unis, la chanson fut n°1 du Billboard Hot 100 pendant sept semaines en octobre, novembre et décembre 1957. Elle est restée trois semaines en tête du hit parade britannique au début de l'année 1958.
En 2003, Jailhouse Rock a été classée 67e plus grande chanson de tous les temps par le magazine Rolling Stone.

The warden threw a party in the county jail
The prison band was there and they began to wail
The band was jumpin' and the joint began to swing
You should've heard them knocked-out jailbirds sing
Let's rock everybody, let's rock
Everybody in the whole cell block
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Spider Murphy played the tenor saxophone
Little Joe was blowin' on the slide trombone
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
The whole rhythm section was the Purple Gang
Let's rock everybody, let's rock
Everybody in the whole cell block
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Number forty-seven said to number three
"You're the cutest jailbird I ever did see
I sure would be delighted with your company
Come on and do the Jailhouse Rock with me"
Let's rock everybody, let's rock
Everybody in the whole cell block
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Sad sack was sittin' on a block of stone
Way over in the corner weepin' all alone
The warden said, "hey, buddy, don't you be no square
If you can't find a partner, use a wooden chair"
Let's rock everybody, let's rock
Everybody in the whole cell block
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Shifty Henry said to Bugs, "For Heaven's sake
No one's lookin' now's our chance to make a break"
Bugsy turned to Shifty and he said, "Nix, Nix
I want to stick around a while and get my kicks"
Let's rock everybody, let's rock
Everybody in the whole cell block
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Dancin' to the Jailhouse Rock
Dancin' to the Jailhouse Rock
Dancin' to the Jailhouse Rock
Dancin' to the Jailhouse Rock
Dancin' to the Jailhouse Rock
presley (elvis) - jailhouse rock (rock) 1957@ (E)
Jailhouse Rock est une chanson de rock 'n' roll écrite par Jerry Leiber & Mike Stoller pour Elvis Presley, dont la version a été éditée par R ...

@

Elvis PRESLEY - love me tender, love me true


Love Me Tender est une chanson sentimentale écrite par Ken Darby pour Elvis Presley. Pour des raisons contractuelles, sur la version éditée par RCA en 1956, le nom de Darby n'apparaître pas sur disque et les partitions de l'époque. La chanson est cosignée Vera Matson, (nom de l'épouse de Darby), et Elvis Presley.
En fait, Love Me Tender est adaptée d'une chanson datant de la guerre de Sécession américaine, qui fut précédemment publiée dans les années 30 par les Shelton Brothers sous le titre Aura Lee1. « La chanson de Presley » est créé pour le film Love Me Tender (Le Cavalier du crépuscule), sorti en 1956.
Le disque se classe en tête du Billboard Hot 100 pendant cinq semaines consécutives en novembre et décembre 1956.

Love me tender, love me sweet
Never let me go
You have made my life complete
And I love you so
Love me tender, love me true
All my dreams fulfill
For my darling I love you
And I always will
Love me tender, love me long
Take me to your heart
For it's there that I belong
And will never part
Love me tender, love me true
All my dreams fulfill
For my darling I love you
And I always will
Love me tender, love me dear
Tell me you are mine
I'll be yours through all the years
'Til the end of time
Love me tender, love me true
All my dreams fulfill
For my darling I love you
And I always will
Paroliers : Elvis Presley / Vera Matson
presley (elvis) - love me tender (chanson angl) 1956 (E)
Love Me Tender est une chanson sentimentale écrite par Ken Darby pour Elvis Presley. Pour des raisons contractuelles, sur la version éditée par RCA en 1956, le ...

@

Joaquim RODRIGO - fantaisie pour un gentilhomme


La Fantaisie pour un gentilhomme (Fantasia para un gentilhombre) est une œuvre concertante pour guitare et orchestre écrite par Joaquín Rodrigo en 1954.
Elle est dédicacée au guitariste Andrés Segovia qui l'avait commandé, en fait le gentilhomme du titre.
Elle est postérieure de près de 15 ans du fameux Concerto d'Aranjuez du compositeur et est sans doute la seconde œuvre la plus connue du compositeur, parmi ses cinq concertos pour guitare. Entre temps, Rodrigo a écrit d'autres concertos pour divers instruments. La rencontre avec Segovia en 1951 est probablement le déclic qui l'incita à réécrire pour la guitare.
La création eut lieu le 5 mars 1958 à San Francisco par l'orchestre symphonique de la ville sous la direction d'Enrique Jordá, avec le dédicataire en soliste.
La musique est inspirée par des danses écrites par Gaspar Sanz, compositeur du XVIIe siècle. C'est le troisième concerto de Rodrigo (avec son concerto d'Aranjuez et son concerto madrigal) qui se réfère à des musiciens du passé

illustr:
Le Caravage - le diseur de bonne aventure
rodrigo (joaquim) - fantaisie pour un gentilhomme (class guitare) 1954@@@@ (E)
La Fantaisie pour un gentilhomme (Fantasia para un gentilhombre) est une œuvre concertante pour guitare et orchestre écrite par Joaquín Rodrigo en 1954.
El ...

@

Nina SIMONE - baby don't care


My Baby Just Cares for Me est un standard de jazz écrit par Walter Donaldson sur une musique de Gus Kahnune. Écrite à l’origine pour la comédie musicale de 1928 Whoopee!, elle a été rendue célèbre par Nina Simone qui l’a reprise en 1958 dans son premier album Jazz As Played in an Exclusive Side Street Club.
Le succès n’est apparu qu’en 1987 avec l’utilisation dans une publicité pour le parfum Nº5 de Chanel.
Parmi les nombreux artistes l’ayant interprété figurent Frank Sinatra, Nat King Cole et George Michael. Un clip en animation en a été réalisé par les studios Aardman Animations. Il a aussi été utilisé au cinéma, par exemple en 1996 dans le film de Woody Allen, Tout le monde dit I love you.

My baby don't care for shows
My baby don't care for clothes
My baby just cares for me
My baby don't care for cars and races
My baby don't care for high-tone places

Liz Taylor is not his style
And even Lana Turner's smile
Is somethin' he can't see
My baby don't care who knows
My baby just cares for me

Baby, my baby don't care for shows
And he don't even care for clothes
He cares for me
My baby don't care
For cars and races
Baby don't care for
He don't care for high-tone places

Liz Taylor is not his style
And even Liberace's smile
Is something he can't see
Is something he can't see
I wonder what's wrong with baby
My baby just cares for
My baby just cares for
My baby just cares for me
simone (nina) - my baby just cares for me (rock lent) 1958 @ (E)
My Baby Just Cares for Me est un standard de jazz écrit par Walter Donaldson sur une musique de Gus Kahnune. Écrite à l’origine pour la comédie mu ...

@

Frank SINATRA - a foggy day


sinatra (frank) - a foggy day (music-hall) 1956 (E)
...

@

Art TATUM - improvisation sur Dvorak


Il est considéré comme un des pianistes les plus importants du jazz. Il inspirait beaucoup de respect (notamment de la part de Fats Waller, Vladimir Horowitz et même de Serge Rachmaninov), et il reste une référence de nos jours.
Il était largement reconnu pour sa virtuosité et ses improvisations créatrices. La légende veut qu'un jour, quand il entra dans un club où Fats Waller donnait un concert, ce dernier déclara : « C'est moi qui joue ce soir, mais Dieu est avec nous dans la salle. »
tatum (art) - improvisation dvorak (jazz) 1953 (E)
Il est considéré comme un des pianistes les plus importants du jazz. Il inspirait beaucoup de respect (notamment de la part de Fats Waller, Vladimir Horowitz et m&eci ...

@

Charles TRENET - douce France


Il revient à ma mémoire Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles Vieilles chansons d'autrefois

Douce France Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime Et je te donne ce poème
Oui je t'aime Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur

Oui je t'aime Et je te donne ce poème
Oui je t'aime Dans la joie ou la douleur
Douce France Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur
Je t'ai gardée dans mon cœur
trenet (charles) - douce france (chanson fr) 1954@@ (E)
Il revient à ma mémoire Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école Je chantais &a ...

@

Charles TRENET - je chante


Je chante, je chante soir et matin
Je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain je chante pour de l'eau
Je couche la nuit sur l'herbe des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, j'ai tout et j'ai rien
Je chante sur mon chemin
Les elfes divinités de la nuit
Les elfes couchent dans mon lit
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
Je sonne chez la comtesse aujourd'hui
Personne, elle est partie
Elle n'a laissé qu'un peu d'riz pour moi
Me dit un laquais chinois
Je chante mais la faim qui m'affaiblit
Tourmente mon appétit
Je tombe soudain au creux d'un sentier
Je défaille en chantant et je meurs à moitié
Et gendarmes, qui passez sur le chemin
Gendarmes, je tends les main
Pitié, j'ai faim, je voudrais manger
Je suis léger, léger
Au poste, d'autres moustaches m'ont dit
Au poste, "ah! Mon ami, oui, oui, oui, oui
C'est vous le chanteur le vagabond?
On va vous enfermer, oui, votre compte est bon"
Non, ficelle tu m'as sauvé de la vie
Ficelle sois donc bénie
Car, grâce à toi, j'ai rendu l'esprit
Je me suis pendu cette nuit, et depuis
Je chante, je chante soir et matin
Je chante sur les chemins
Je hante les fermes et les châteaux
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Et je couche, la nuit sur l'herbe des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j'ai plus faim
Et je chante sur mon chemin
trenet (charles) - je chante (chanson fr) 1954 (E)
Je chante, je chante soir et matin
Je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain je chante pour de l'eau
Je couche la ...

@

Charles TRENET - l'ame des poetes


Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leur âme légère court encore dans les rues

La chanson parle de la postérité de l'œuvre des poètes. L'ame des poètes est une chanson de 1951, ecrite et chantee par Charles Trenet et apparue dans le film Bouquet de joie de Maurice Cam.
Le vers « Parfois on change un mot, une phrase » peut faire allusion à une de ses précédentes chansons, « Verlaine », mise en musique du poème Chanson d'automne de Paul Verlaine, où Trenet avait remplacé le verbe « blessent mon cœur » par « bercent mon cœur ».
trenet (charles) - l ame des poetes (chanson fr) 1951 (E)
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leur âme légère court encore dans les rues

La chanson parle d ...

@

Charles TRENET - le jardin extraordinaire


C'est un jardin extraordinaire:
Il y a des canards qui parlent anglais.
Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière
En me disant "Thank you very much, Monsieur Trenet".
On y voit aussi des statues
Qui se tiennent tranquilles tout le jour, dit-on
Mais moi, je sais que, dès la nuit venue,
Elles s'en vont danser sur le gazon.
Papa, c'est un jardin extraordinaire
Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet.
Ils vendent du grain, des petits morceaux de gruyère.
Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet.
Il fallait bien trouver, dans cette grande ville maussade
Où les touristes s'ennuient au fond de leurs autocars,
Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade.
J'avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard
Dans, dans, dans
Un jardin extraordinaire,
Loin des noirs buildings et des passages cloutés.
Y avait un bal que donnaient des primevères.
Dans un coin de verdure, les petites grenouilles chantaient
Une chanson pour saluer la lune.
Dès que celle-ci parut, toute rose d'émotion,
Elles entonnèrent, je crois, la valse brune.
Une vieille chouette me dit: "Quelle distraction!"
Maman, dans ce jardin extraordinaire,
Je vis soudain passer la plus belle des filles.
Elle vint près de moi, et là me dit sans manières:
"Vous me plaisez beaucoup, j'aime les hommes dont les yeux brillent!"
Il fallait bien trouver, dans cette grande ville perverse,
Une gentille amourette, un petit flirt de vingt ans
Qui me fasse oublier que l'amour est un commerce
Dans les bars de la cité,
Oui, mais oui mais pas dans
Dans, dans, dans
Mon jardin extraordinaire.
Un ange du Bizarre, un agent nous dit
"Étendez-vous sur la verte bruyère,
Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis."
Cet agent était un grand poète
Mais nous préférions, Artémise et moi,
La douceur d'une couchette secrète
Qu'elle me fit découvrir au fond du bois.
Pour ceux qui veulent savoir où le jardin se trouve,
Il est, vous le voyez, au cœur de ma chanson.
J'y vole parfois quand un chagrin m'éprouve.
Il suffit pour ça d'un peu d'imagination!
Il suffit pour ça d'un peu d'imagination!
Il suffit pour ça d'un peu d'imagination!
trenet (charles) - le jardin extraordinaire (chanson fr) 1954 (E)
C'est un jardin extraordinaire:
Il y a des canards qui parlent anglais.
Je leur donne du pain, ils remuent leur derrière
En me disant "Thank you very much, ...

@

Charles TRENET - que reste-t'il de nos amours


Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?

Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
De mon passé
trenet (charles) - que reste t il de nos amours (chanson fr) 1954 (E)
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui fri ...

@

Charles TRENET (Jean SABLON) - vous qui passez sans me voir


Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
J'ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir ?
Un mot, je vais le dire : "Je vous aime"
C'est ridicule, c'est bohème,
C'est jeune et c'est triste aussi

Vous qui passez sans me voir
Me donnerez-vous ce soir
Un peu d'espoir ?

Les souvenirs sont là pour m'étouffer
Des larmes, de fleurs, de baisers
Oui je revois les beaux matins d'avril
Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.

Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
J'ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir ?
Un mot, je vais le dire : "Je vous aime"
C'est ridicule, c'est bohème,
C'est jeune et c'est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Sans me donner d'espoir
Adieu... Bonsoir...
trenet (charles) - vous qui passez sans me voir (chanson fr) 1954 (E)
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
J'ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour q ...

@

Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdland


Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur.
Le morceau a été enregistré par de nombreux chanteurs/chanteuses et instrumentistes dont Ella Fitzgerald, la chanteuse italienne Mina, le chanteur finnois Olavi Virta (en) et Sarah Vaughan. Bill Haley et ses Comets ont enregistré une version twist de Lullaby of Birdland Twist en 1962.

Une version française, Lola ou La Légende du pays aux oiseaux, en a été tirée par Jean Constantin. Arrangée par Michel Legrand, elle est interprétée en 1954 par l'octet « Les Blue Stars », premier groupe de jazz vocal français, où se côtoyaient Blossom Dearie, Christiane Legrand, Janine de Waleyne... et rencontre un succès international. Jacqueline François l'a également interprétée.

Lullaby of birdland
That's what I
Always hear, when you sigh
Never in my wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase, how I feel

Have you ever heard two turtledoves
Bill and coo
When they love
That's the kind of magic music
We make with our lips
When we kiss

And there's a weapy 'ol willow
He really knows how to cry
That's how I'll cry on my pillow
If you should tell me
Farewell and goodbye

Lullaby of birdland
Whisper low
Kiss me sweet, and we'll go
Flying high in birdland
High in the sky up above
All because we're in love
vaughan (sarah) - lullaby of birdland (jazz) 1954 @ (E)
Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre ...

@

Sarah VAUGHAN - Lullaby of birdland


Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre est dédié à « Bird » (Charlie Parker) et au Birdland, club de jazz de New York nommé également en son honneur.
Le morceau a été enregistré par de nombreux chanteurs/chanteuses et instrumentistes dont Ella Fitzgerald, la chanteuse italienne Mina, le chanteur finnois Olavi Virta (en) et Sarah Vaughan. Bill Haley et ses Comets ont enregistré une version twist de Lullaby of Birdland Twist en 1962.

Une version française, Lola ou La Légende du pays aux oiseaux, en a été tirée par Jean Constantin. Arrangée par Michel Legrand, elle est interprétée en 1954 par l'octet « Les Blue Stars », premier groupe de jazz vocal français, où se côtoyaient Blossom Dearie, Christiane Legrand, Janine de Waleyne... et rencontre un succès international. Jacqueline François l'a également interprétée.
vaughan (sarah) - lullaby of birdland (jazz) 1954 (E)
Lullaby of Birdland est une chanson composée en 1952 par George Shearing. Les paroles sont créditées B. Y. Forster, pseudonyme de George David Weiss. Le titre ...

@

Boris VIAN - J'suis snob


J'suis snob est une chanson française, paroles de Boris Vian et musique de Jimmy Walter, créée en 1955 par Boris Vian et parue l'année suivante sur son album Chansons « possibles » et « impossibles » .
Elle a été reprise par de nombreux interprètes dont Éric Charden, Les Charlots, Serge Gainsbourg1, Mouloudji, Les Colocs, etc. Il existe également une version « femme » (le texte de l'original étant sexué), enregistrée entre autres par Hélène Delavault, Arielle Dombasle et Zizi Jeanmaire.

J´suis snob... J´suis snob
C´est vraiment l´seul défaut que j´gobe
Ça demande des mois d´turbin
C´est une vie de galérien
Mais lorsque je sors à son bras
Je suis fier du résultat
J´suis snob... Foutrement snob
Tous mes amis le sont
On est snobs et c´est bon

Chemises d´organdi, chaussures de zébu
Cravate d´Italie et méchant complet vermoulu
Un rubis au doigt... de pied, pas çui-là
Les ongles tout noirs et un tres joli p´tit mouchoir
J´vais au cinéma voir des films suédois
Et j´entre au bistro pour boire du whisky à gogo
J´ai pas mal au foie, personne fait plus ça
J´ai un ulcère, c´est moins banal et plus cher

J´suis snob... J´suis snob
J´m´appelle Patrick, mais on dit Bob
Je fais du ch´val tous les matins
Car j´ador´ l´odeur du crottin
Je ne fréquente que des baronnes
Aux noms comme des trombones
J´suis snob... Excessivement snob
Et quand j´parle d´amour
C´est tout nu dans la cour

On se réunit avec les amis
Tous les vendredis, pour faire des snobisme-parties
Il y a du coca, on deteste ça
Et du camembert qu´on mange à la petite cuiller
Mon appartement est vraiment charmant
J´me chauffe au diamant, on n´peut rien rêver d´plus fumant
J´avais la télé, mais ça m´ennuyait
Je l´ai r´tournée... d´l´aut´ côté c´est passionnant

J´suis snob... J´suis snob
J´suis ravagé par ce microbe
J´ai des accidents en Jaguar
Je passe le mois d´août au plumard
C´est dans les p´tits détails comme ça
Que l´on est snob ou pas
J´suis snob... Encor plus snob que tout à l´heure
Et quand je serai mort
J´veux un suaire de chez Dior!
vian (boris) - jsuis snob (chanson fr) 1954 (E)
J'suis snob est une chanson française, paroles de Boris Vian et musique de Jimmy Walter, créée en 1955 par Boris Vian et parue l'année suivante sur son ...

@

Boris VIAN - la complainte du progres


Autrefois pour faire sa cour On parlait d'amour
Pour mieux prouver son ardeur On offrait son coeur
Aujourd'hui, c'est plus pareil Ça change, ça change
Pour séduire le cher ange On lui glisse à l'oreille
Ah? Gudule! Viens m'embrasser
Et je te donnerai

Un frigidaire Un joli scooter
Un atomixer Et du Dunlopillo
Une cuisinière Avec un four en verre
Des tas de couverts Et des pell' à gâteaux
Une tourniquette Pour fair' la vinaigrette
Un bel aérateur Pour bouffer les odeurs
Des draps qui chauffent Un pistolet à gaufres
Un avion pour deux Et nous serons heureux

Autrefois s'il arrivait Que l'on se querelle
L'air lugubre on s'en allait En laissant la vaisselle
Aujourd'hui, que voulez-vous La vie est si chère
On dit: rentre chez ta mère Et l'on se garde tout
(Ah! Gudule) Excuse-toi
Ou je reprends tout ça

Mon frigidaire Mon armoire à cuillères
Mon évier en fer Et mon poêl' à mazout
Mon cire-godasses Mon repasse-limaces
Mon tabouret à glace Et mon chasse-filous
La tourniquette A faire la vinaigrette
Le ratatine-ordures Et le coupe-friture

Et si la belle Se montre encore rebelles
On la fiche dehors Pour confier son sort

Au frigidaire À l'efface-poussière
À la cuisinière Au lit qu'est toujours fait
Au chauffe-savates Au canon à patates
À l'éventre-tomates À l'écorche-poulet

Mais très très vite On reçoit la visite
D'une tendre petite Qui vous offre son coeur
Alors on cède Car il faut bien qu'on s'entraide
Et l'on vit comme ça Jusqu'à la prochaine fois

Paroliers : Alain Yves Reginald Goraguer / Boris Paul Vian
vian (boris) - la complainte du progres (chanson fr) 1956 (E)
Autrefois pour faire sa cour On parlait d'amour
Pour mieux prouver son ardeur On offrait son coeur
Aujourd'hui, c'est plus pareil Ça change, ça change
Pou ...

@

Boris VIAN - le déserteur


Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954, composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l'année suivante. Son antimilitarisme a provoqué beaucoup de polémiques.
Boris Vian a publié sa chanson en 1954 à la fin de la guerre d'Indochine (1946-1954) alors que la contre-offensive française face aux troupes du général Võ Nguyên Giáp conduit à la défaite française de Diên Biên Phu où 1 500 soldats français sont tués. Pierre Mendès France doit ouvrir des négociations qui conduisent aux accords de Genève, signés le 21 juillet 1954. Le Vietnam, le Laos et le Cambodge deviennent indépendants. Puis en novembre 1954, la Toussaint rouge marque le début de la guerre d'Algérie (1954-1962).

Il s’agit d’une lettre adressée à « Monsieur le Président » par un homme ayant reçu un ordre de mobilisation en raison d’un conflit armé. L’homme y explique qu’il ne souhaite pas partir à la guerre, et justifie sa décision par les décès survenus dans sa famille proche à cause de la guerre, et par le fait qu'il ne veut pas tuer de pauvres gens. Il révèle son intention de déserter pour vivre de mendicité tout en incitant les passants à suivre son exemple.
vian (boris) - le deserteur (chanson fr) 1954 (E)
Le Déserteur est une chanson écrite par Boris Vian en février 1954, composée avec Harold B. Berg et enregistrée dans sa forme définitive l ...

@

Iannis XENAKIS - Metastasis


Au début des années 1950, Iannis Xenakis s’oppose à la musique sérielle, inventée par la nouvelle génération en généralisant le principe de la musique dodécaphonique inventé par Arnold Schönberg. Pour lui, même si c’est un principe fondamentalement polyphonique, le résultat sonore, soumis à des règles de plus en plus strictes et complexes, est une «masse de notes dans divers registres», dont la rencontre n’a plus aucune cohérence acoustique, et donc qui nie la polyphonie dans son principe. Il s’oppose particulièrement au sérialisme pur, incarné à l’époque par des œuvres telles que Polyphonie X (1951) ou Le marteau sans maître (1954) de Pierre Boulez, qu’il juge très académique et par conséquent le considère comme une négation de lui-même dans son principe de liberté. En réaction, il réfléchit à une musique qui lui permettrait de poser avec sincérité les sons qu’il imagine, dont l’exigence dépasse l’utilisation de la tonalité, la modalité ou l’atonalité libre. Il se fait donc le pionnier de la musique massique dont le principe est de développer des agglomérats de sons constituant des masses sonores évolutives et non un développement par parties qui s'enchevêtrent de manière imprévisible comme le proposait la musique sérielle. Metastasis signifie d’ailleurs «je change de place» en grec et ce mot est à l’origine étymologique de métastase, ce qui implique une notion d'évolution continue.

Yannis Xenakis, ou Iannis Xenakis, né le 29 mai 1922 à Braïla en Roumanie et mort le 4 février 2001 à Paris, est un compositeur, architecte et ingénieur d'origine grecque, naturalisé français, marié à l'écrivaine Françoise Xenakis, avec qui il a eu une fille, la peintre et sculptrice Mâkhi Xenakis.
xenakis (iannis) - metastasis (class percussions) 1955 (E)
Au début des années 1950, Iannis Xenakis s’oppose à la musique sérielle, inventée par la nouvelle génération en gén&ea ...